Los Wayuus y elucubraciones generales

Los Wayúu o guajiros hablan un idioma tan distinto al pemón como el castellano del turco. El wayuu es un idioma de la familia arawaca, mientras que el pemón es un idioma caribe. El idioma de los wayuu o Wayuunaiki es parecido al casi extinto añu (el idioma que se hablaba en Sinamaica) y a las lenguas que hablaban los habitantes de Cuba, Jamaica y la Isla Española al momento de llegar los españoles. Al contrario que la mayoría de los idiomas indígenas hablados en Venezuela, no se encuentra en peligro de extinción. Hay al menos unas 150 mil personas que hablan este idioma en Venezuela y un número parecido en Colombia.

Aquí tienen un video de la televisión colombiana sobre los wayuu.

Algunos comentarios sueltos:

Es normal que para los wayuu no haya fronteras, estas les fueron impuestas. En general les permiten pasar sin problemas por la frontera, pero mi impresión es que autoridades colombianas y venezolanas preferirían que ellos se sintiesen más "colombianos" o "venezolanos". Si Ustedes buscan información sobre el idioma wayuu o pemón en Youtube lo primero que van a encontrarse es una referencia a los himnos nacionales de Colombia y Venezuela en el caso del Wayuu y de Venezuela en el caso del pemón. Me parece algo triste porque parece decir "me interesa saber cómo dices algo relativo a mí".

En el video hablan del contrabando como fuente de divisas para paramilitares y wayuus. Es triste que en Suramérica perdamos tanta energía en este tipo de cosas. Mientras en la Unión Europea el tránsito de productos entre países no es un tema, el mismo conduce a mafias y uso de recursos para militares en nuestro subdesarrollado continente. Es tiempo de que abramos los ojos. Mientras que en la Unión Europea uno pasa de Francia a Alemania como de Carabobo a Aragua, en Suramérica los diversos gobiernos gastan miles de millones en armar a ejércitos que podrían estar haciendo cosas más útiles.